Dienstag, Februar 26, 2008

At least we do stuff together oder: Krankheit als Familienaktivität

Böh, mein Kind ist komplett krank. Fieber, Erkältung und Zahnweh. Dazu bekommt sie nachts z.Z. Krupanfälle. Ganz großes Tennis... Vorallem weil mir langsam die Ideen ausgehen. Das mag aber auch daran liegen, dass ich seit Sonntag morgen wach bin. Von Sonntag auf Montag war ich die halbe Nacht im Kinderkrankenhaus und hab den Rest der Nacht das Kind hin und her gewogen, und letzte Nacht gabs alle volle Stunde Medizin. Böh, ich glaub wenn sie wieder gesund ist fall ich spontan um.
Meinen Mann hats dann auch noch erwischt, derliegt mit Fieber und Kopfschmerzen im Bett und ich bekämpfe meinen eigenen kleinen Infekt gerade massivst mit Grippostat und Vitaminen. Wie sagte mein Mann heut morgen so schön?
"Well, at least we're a family, we do stuff together." Indeed. ;) Mal schauen, ob der Kinderarzt noch ein As im Ärmel hat. Eine ganze Nacht voller Schlaf würde bei uns allen sicherlich Wunder wirken.

Aber um nicht nur zu nöhlen hier ein Video zur Wiedergutmachung des etwas schäbbigeren aus dem Vorpost.


Übersetzung:

alterna

There were only a few things
Truly important and necessary
And the rest were mainly decorations

They might have been
Like the armor
To protect myself from everything

If you are afraid of changes
Watch me at a distance
It doesen't matter if I do something or not,
I will always talked about behind my back
So I might just as well be myself

Let me say something more
It was not comfort
But the sense of loss
That the unnecessary things brought to me

Don't misunderstand
That I've reached the goal
Things have just begun at last

I have no wild ambition
Don't take it too seriously
In short
I only want what I want
That's what I say

Even if it's destiny or fate
I'll change that
Because I've fully seen
Fearful things

If you are afraid of changes
Watch me at a distance
It doesen't matter if I do something or not,
I will always talked about behind my back
So I might just as well be myself

Keine Kommentare: